Industrial Air CTA9090980.ES Manual de instrucciones

Busca en linea o descarga Manual de instrucciones para Compresores de aire Industrial Air CTA9090980.ES. Industrial Air CTA9090980.ES Instructions / Assembly Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 28
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
200-2790_Rev. A_10-09
200-2790
Revision A
Operator Manual
Manuel de l’opérateur
Manual del operador
Single Stage, Belt Drive, Gasoline Engine Driven Air Compressor
D’une seule étape, actionnement pour courroie, compresseur d’air
motorisés d’essence
De una sola etapa, accionamiento por correa, compresore de aire
conducidos motor de la gasolina
WARNING: Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with
instructions in this manual could result in personal injury, property damage, and/or voiding of your warranty. The
manufacturer WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these instructions.
AVERTISSEMENT : Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce manuel avant
d'utiliser l'appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l'annulation de la
garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages
résultant de l'inobservation de ces instructions.
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de
utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar lesiones personales, daños a la
propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante NO SERÁ responsable de ningún daño por no acatar estas
instrucciones.
Questions? See back page._____Questions ? Consultez la page final._____¿Preguntas? Vea la página final.
?
Product style and configuration
may vary.
Le style et la configuration du
produit peuvent varier.
El estilo y la configuración del
producto puede variar.
Electric start model shown
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Indice de contenidos

Pagina 1 - Manual del operador

200-2790_Rev. A_10-09200-2790Revision AOperator ManualManuel de l’opérateurManual del operadorSingle Stage, Belt Drive, Gasoline Engine Driven Air Com

Pagina 2 - TABLE DES MATIÈRES

10 200-2790COMPRESSOR CONTROLS / COMMANDES DU COMPRESSEUR / CONTROLES DEL COMPRESORPressure Relief Valve (see A)If the unloader does not switch the en

Pagina 3 - SAFETY GUIDELINES

200-2790 11NOTE: When references are made to gasoline engine operations, refer to the engine manual for proper procedure.1. Before starting the compre

Pagina 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

12 200-27906. Mettez en marche le moteur à essence conformément aux instructions contenues dans le livret du moteur. Déplacez le levier de déchargeur

Pagina 5 - PAUTAS DE SEGURIDAD

200-2790 13OPERATING INSTRUCTIONS \ MODE D’EMPLOI 1. Check the oil level in the gasoline engine crankcase. Add oil as necessary. See instructions in t

Pagina 6 - COMPRESOR DE AIRE

14 200-2790MODE D’EMPLOI \ INSTRUCCIONES OPERATIVASLa pompe et le moteur à essence génèrent des températures élevées. Pour éviter les brûlures ou d’a

Pagina 7 - 200-2790 7

200-2790 151. Shut off the gasoline engine.2. Reduce pressure in the tank through the outlet hose. You can also pull the relief valve ring (see G) and

Pagina 8

16 200-2790Always operate the unit in a level position. Prior to start–up,check the sight glass to ensure that the oil in the pump is at therequired l

Pagina 9 - 200-2790 9

200-2790 17To avoid personal injury, always shut offthe gasoline engine and relieve all air pressure from the system before performing any service on

Pagina 10 - CONTROLES DEL COMPRESOR

18 200-2790To avoid personal injury, always shut offthe gasoline engine and relieve all air pressure from the system before performing any service on

Pagina 11 - WARNING:

200-2790 19To check pulley alignment, remove the belt guard andplace a straightedge (see A) against the pump flywheel (seeB). Measure and record the d

Pagina 12 - 12 200-2790

2 200-2790SAFETY GUIDELINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3OVERVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 13 - 200-2790 13

20 200-2790A dirty air filter will reduce the compressor’s performanceand life. To avoid any internal contamination of the pump, thefilter should be c

Pagina 14 - AVERTENCIA:

200-2790 21Perform the following maintenance at the intervals indicated below.Inspect and clean air filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 15 - PRECAUTION:

22 200-2790Note: Troubleshooting problems may have similar causes and solutions.PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONLow Discharge Pressure Air leaks Tigh

Pagina 16 - OIL LEVEL

200-2790 23PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONPression de décharge insuffisante Fuites d’air Serrez ou remplacez les racc

Pagina 17 - 200-2790 17

24 200-2790PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIONBaja presión de descarga Fugas de aire Ajuste o reemplace los accesorios o lasconexiones con fugas. No ajust

Pagina 18 - 18 200-2790

200-2790 25NOTES / REMARQUES / NOTAS

Pagina 19 - 200-2790 19

26 200-2790NOTES / REMARQUES / NOTAS

Pagina 20 - 20 200-2790

200-2790 27NOTES / REMARQUES / NOTAS

Pagina 21 - INTERVALOS DE SERVICO

28 200-2790Made in USA with domestic and foreign componentsFabriqué aux États – Unis à l’aide de composants de l’intérieur et de l’étrangerHecho en EE

Pagina 22 - TROUBLESHOOTING CHART

200-2790 31. RISK OF FIRE OR EXPLOSION. Never spray flammable liquids in a confined area. It is normal for the motor and pressure switch to produce sp

Pagina 23 - DÉPANNAGE

4 200-27901. RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. Ne jamaisvaporiser de liquides inflammables dans un endroit confiné. Il est normal que le moteur et le

Pagina 24 - CUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOS

200-2790 51. RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. Nunca rocíelíquidos inflamables en un área confinada. Es normal que el motor y el interruptor de presión

Pagina 25 - NOTES / REMARQUES / NOTAS

6 200-2790The basic components of the air compressor are thegasoline engine, pump, tank(s) and unloader.The gasoline engine (see A) powers the pump. T

Pagina 26

200-2790 71. Unpack the air compressor. Inspect the unit for damage. If the unit has been damaged in transit, contact the carrier and complete a damag

Pagina 27

8 200-2790A 12 volt sealed battery with a minimum ampere-hourrating of 18 Ah is required (maximum battery dimensions =4.5” x 8” x 7.5” high).Connectio

Pagina 28 - REPUESTOS Y SERVICIO

200-2790 9batterie mise à la masse peut provoquer un choc électrique. Le risque d'un tel choc est réduit si le filde masse est débranché lors de

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios